Do you have an awkward feeling that your website’s keyword phrases¹ could be better? Can your target audience easily find your website? Looking for some handy tips? Well, I am certainly game for any new SEO (Search Engine Optimization) copyediting or writing² suggestions. In creating the right keyword phrases, SEO consultant Jill Whalen’s advice is to think like a reporter. In her handbook “The Nitty-gritty of Writing for the...
Provocative punctuation marks
It might not have grabbed your attention, but apostrophe abuse has been in the news lately. After the results of an apostrophe survey were made public, blogs on the topic of the apostrophe surfaced once again. According to the survey carried out by IT firm SpinVox, nearly half of the 2000 UK adults tested were unable to use the apostrophe correctly. Apostrophe makes headlines Just consult a couple of English language style guides and you will...
Transcreation for a successful global campaign
Key to a successful global campaign is transcreation. Your translations should target the specific (local) market or audience. This handy five-step guide by Dina Paglia of Acclaro Inc. explains how to use global marketing translation to achieve this goal and more . Five steps in marketing a global audience: assess your campaign and content bring on a qualified translation/localization team and be ready to work together closely (and patiently!)...